Почему не меняют коней на переправе


Почему не меняют коней на переправе
Почему не меняют коней на переправе

X

Почему не меняют коней на переправе
Почему коней на переправе не меняют

Не правда ли, крылатая фраза «коней на переправе не меняют» выглядит русской и довольно молодой? На самом деле, это выражение известно во многих языках мира. Очень активна она в английском, немецком и французском языках, довольно редко употребляется в испанском и хорватском. Европейские журналисты однозначно относят ее к цитатам президента США Авраама Линкольна. Некоторые современные словари также уверенно называют Линкольна автором этой пословицы. Что за история такая?

Авраам Линкольн произнес эту фразу 9 июня 1864 года на съезде республиканской партии в Балтиморе по случаю выдвижения своей кандидатуры на второй президентский срок. «Я не беру на себя смелость утверждать, джентльмены, что я самый достойный гражданин страны. Но в этой связи мне вспоминаются слова старого фермера, который как-то заметил «…Не лучшее время менять лошадей, когда пересекаешь реку». Так метафорически А.Линкольн выразил свое согласие вторично баллотироваться в кандидаты на президентскую должность.

Фраза цитируется во многих книгах о Линкольне и вошла как его крылатое высказывание во многие сборники афоризмов и пословиц. С тех пор в США не было ни одного президента, который бы во время вторичных выборных кампаний не повторял ее. (Рассказ Линкольна о фермере правдив. Эта фраза - действительно старая немецкая пословица, что показал анализ ученых-лингвистов).

Со временем все чаще эту фразу уже воспроизводили как народную пословицу, забывая не только о старом фермере, но и о самом президенте.

Интересно, что выражение претерпело множество трансформаций, а также повлекло за собой появление юмористических высказываний. Помните, генерал А. Лебедь в свое время сказал «Коней на переправе не меняют, а ослов – можно и нужно менять». Или: Коней на переправе не меняют, а едят (из мудрости кочевников).

Судьба крылатой фразы А.Линкольна довольно типична для истории крылатых слов и выражений. Многие из них – это фразы-бумеранги. Имея корни в живой народной речи, они благодаря меткому употреблению какого-либо известного автора становятся крылатыми и воспроизводятся как цитаты. Затем, войдя в широкий обиход, нередко теряют свою авторскую маркировку и могут снова «окунуться в неизвестность».

Tags: , ,


Источник: http://roman-dochkin.livejournal.com/492899.html


X

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Почему не меняют коней на переправе

Похожие новости: